Matching Data Library

Off-the-Shelf Matching Data

No time to create a customized data corpus? You can choose from our Matching Data Library built and validated in cooperation with TAUS members. The items corpora were compiled with TAUS Matching Data search applied to the TAUS Data Cloud repository.

 
Convenient
Ready to download whenever you need it
 
Clean data
Data and corpora validated by TAUS members
 
Easy overview
Volumes, segment domain origin and test bed rating
 
Volume discount
25% off on bulk purchases of minimum 5 corpora
TAUS
IT services

IT Instructions


IT-related communication comes in many shapes and forms. One of the main forms is consumer-oriented instruction - the type of text that appears in FAQs, short setup instructions, troubleshooting manuals or responses and requests for assistance.
English - Spanish English - Portuguese (Brazil) English - Bulgarian English - Dutch English - Czech English - German
TAUS
Crawled / News / Low-Resource Languages

U.S. State Department Crawled Corpus


International news and global public affairs shift focus frequently, have constantly evolving language and terminology. U.S. Department of State press releases closely mirror these developments and sometimes originate them. This corpus allows to incorporate these shifts in language and topic into news, diplomatic and other current affairs translations.
English - Hindi English - Urdu
Dell
Customer Support

Customer Support (short sentences)


This corpus is based on many monolingual support chat sessions, and only the short sentences: not more than 10 words each. This makes it a targeted corpus that includes simple lines with a lot of technical terminology and a conversational tone.
English - German English - Portuguese (Brazil) English - French
SYSTRAN
Marketing

Retail Marketing & Training


The corpus is created in collaboration with Systran based on a marketing and e-learning query content. It contains carefully crafted translations for outward-facing marketing and fun learning.
English - Spanish
Unbabel
Customer Support

Customer Support Tickets & Chat


This corpus combines just the right conversational, instructional, marketing and e-commerce elements from a wide variety of customer service tickets and chats to power the seamless customer interactions in Hungarian. Helping the user to make a payment, change a password, sign in to their account, but also simply asking them how they like a service or a product and answering politely to a these are all the situations where this data set can add value.
English - Hungarian
Univerzita Karlova v Praze
Legal / Financial / VAT

Legal/Financial with a focus on Value Added Tax


These carefully selected parallel corpora are meant to make legal translations a breeze and give customer support systems handling tax-related or legal queries a nudge. The query corpus originated from UFAL, an institute that is part of the Charles University in Prague. The provided corpora was bilingual with added monolingual terms in target languages, specifically focused on value added tax.
English - Czech English - German English - Polish English - Romanian English - Spanish English - Hungarian German - Czech English - Dutch
eBay
E-commerce

E-commerce


Reliable product descriptions and information are a crucial asset in any e-commerce environment. In these corpora you'll find carefully filtered and cleaned data on a great variety of product types, that will make it even easier for your global customers to click on the 'Add to shopping cart' button!
French - Dutch German - Polish German - Italian English - Italian
Universitat Autonoma de Barcelona
Medical / Pharmaceutical

Medical/Pharmaceutical


High fidelity MT training data is always important, even more so when it comes to medical subjects. This is a must-have corpus for anyone seeking for pharma-related data.
English - Spanish
RWS Moravia
Customer Support/Help

Customer Support


Need help in fine-tuning your customer support data into Dutch? Be it for your webshop, product documentation or website, information related to customer support is usually pretty standardized and therefore best handled with automation.
English - Dutch
Oracle
Colloquial Text

Colloquial


Is your chat bot not chatty enough? Or your MT engine looks at you puzzled when it has to deal with informal business communication or user generated content? This corpus will give the conversation with your local audience a friendly, casual tone.
English - Spanish English - Portuguese (Brazil) English - Chinese (PRC) English - Korean English - Japanese English - French English - Dutch English - German English - Russian

Couldn't find what you were looking for?

Do you have a query corpus to submit?
Request Matching Data
Contact us to get more information
Contact us